আপনি যদি গানের প্রতি অনুরাগী হন এবং ভাল সংগীতের সাথে সম্পর্কিত শো, তবে আপনি অবশ্যই শুনেছেন কোক স্টুডিও. এই শো-এর প্রতিটি সিজনেই কিছু মিউজিক্যাল রত্ন দেখা গেছে। কোক স্টুডিও সিজন 14 ভিন্ন নয়, গানটি পসুরি দ্বারা আলী শেঠি ভাইরাল হওয়া তার প্রমাণ। মনমুগ্ধকর গান শেষ হয়েছে 123 মিলিয়ন উপর মতামত YouTube মুক্তির পর থেকে

আপনি যদি এই নিবন্ধটি পড়ে থাকেন তবে আমরা নিশ্চিত যে আপনি পাঞ্জাবি এবং উর্দু ভাষায় আকর্ষণীয় গানটির গানের অর্থ সম্পর্কে জানতে আগ্রহী। আপনি যদি লুপে এই সুন্দর টুকরোটি শুনে থাকেন তবে আমরা অবশ্যই এটি পেতে পারি (আমরা এটি করেছি)।
প্রকাশের পরপরই, গানটি সবার প্লেলিস্টে এবং পছন্দের গানের তালিকায় জায়গা করে নিয়েছে, আপনাদের মধ্যে কেউ কেউ হয়তো এটি ডাউনলোডও করেছেন। পসুরি গানটিতে ফুট-ট্যাপিং সঙ্গীত রয়েছে এবং এটি একটি প্রবণতামূলক গান হিসাবে ইনস্টাগ্রাম রিলে ঘুরে বেড়াচ্ছে কিন্তু আপনি কি জানেন যে গানের কথা হৃদয়বিদারক। এখন, আপনি যদি সেই ব্যক্তিদের মধ্যে একজন হন যারা সবসময় একটি গানের অর্থ বোঝার জন্য কৌতূহলী থাকেন বিশেষ করে যদি এটি এমন কোনো ভাষায় হয় যা আপনি জানেন না, চিন্তা করবেন না আমরা আপনার পিছনে ফিরে এসেছি।
কি দিয়ে শুরু করা যাক পসুরি মানে?
‘পশুরী’ ইহা একটি পাঞ্জাবি শব্দ যে দুটি উপায়ে অনুবাদ করা যেতে পারে উর্দু:
‘kashmakash‘ মানে দ্বন্দ্ব, এবং ‘জলবাজি/টিজি’ অর্থ অধৈর্য/তাড়াতাড়ি।
এবার পাকিস্তানি গায়ক আলী শেঠির গাওয়া পুরো গানটির (পসুরি) অর্থ বোঝা যাক। শাই গিল. চলো যাই.
Table of Contents
লাইন:
Agg lavan majboori nu
Aan jaan di pasori nu
জেহার বনে, হান তেরি
প্রস্রাব জওয়ান প্রধান পূরী নু
অর্থ:
আপনার দুশ্চিন্তায় আগুন ধরিয়ে দিন
এবং অপেক্ষা করতে এবং তাড়াহুড়ো করতে
তোমার প্রেম যদি বিষ হয়
আমি এক ঝাপটায় পান করব

লাইন:
আআনা সি ওহ নাহি আয়া
দিল বাং ব্যাং মেরা টাকরায়
কাগা বোল কে দাস জাভেইন
পবন ঘেয়ো দি চুরি নু
অর্থ:
সে বলেছিল সে আসবে কিন্তু সে কখনো আসেনি
আমার হৃদয় ছটফট করে উঠল
কাক বলুক কেন
এবং মিষ্টি সরবরাহের ভোজ

লাইন:
রাওয়ান চ বাওয়ান চ ও ন লুকাওয়ান
কোই মাইনু না রোকে
মেরে ঢোল জুদাইয়ান দি
তইনু খবর কিভেইন হোভে
আ জাভে দিল তেরা
পুরা ভি না হোভে
অর্থ:
আমি তাকে আমার ভালবাসার আলিঙ্গনে লুকিয়ে রাখব
কেউ আমাকে আটকায় না
আমার ভালবাসা, আপনি কি জানেন যখন আমরা আলাদা হয়ে যাব?
আমি আশা করি আপনি প্রেমে পড়বেন এবং আমি আশা করি এটি আপনার হৃদয় ভেঙে দেবে

লাইন:
হান বনিয়ান বানাইয়া দি
গাল কথা কিভেন হোভে
আ জাভে দিল তেরা
পুরা ভি না হোভে
অর্থ:
আমরা কিভাবে যোগাযোগ করব?
আমি আশা করি আপনি প্রেমে পড়বেন এবং আমি আশা করি এটি আপনার হৃদয় ভেঙে দেবে
লাইন:
ভুল গেলি মজবুরী নু
দুনিয়া দি দস্তুরি নু
সাথ তেরা হ্যায় বাথেরা
বেচারা কর জরুরী নু
অর্থ:
ভুলে যাই আমার অসহায়ত্বের কথা,
আর মানুষের রীতিনীতি
তুমিই আমার জন্য যথেষ্ট
আমার নিয়তি পূরণ করুন

লাইন:
আআনা সি ওহ নাহি আয়া
রাস্তা না দেখায়
দিল হামারা দে সাহারা
খাওয়াহিশাত আধুরী নু
অর্থ:
সে বলেছিল সে আসবে কিন্তু সে কখনো আসেনি
দেখতে পেলাম না, পথ লুকিয়ে ছিল
আমার হৃদয় সান্ত্বনা দেয়
অপূর্ণ ইচ্ছার জন্য
লাইন:
ওয়ারি প্রধান জওয়ান
ম্যায় তাইনু বুলাওয়ান
গাল শাড়ি টান হোভে
অর্থ:
আমি আপনার উপর অভিমান
আমি তোমার নাম ধরে ডাকি
মেরে ঢোল জুদাইয়ান দি
তেনু খবর কিভেইন হোভে
আ জাভে দিল তেরা
বেচারা ভি না হোভে
অর্থ:
আমার ভালবাসা, আপনি কি জানেন যখন আমরা আলাদা হয়ে যাব?
আমি আশা করি আপনি প্রেমে পড়বেন, আমি আশা করি এটি আপনার হৃদয় ভেঙে দেবে
লাইন:
হান বনিয়ান বানাইয়া দি
গাল কথা কিভেন হোভে
আ জাভে দিল তেরা
বেচারা ভি না হোভে
অর্থ:
আমরা কিভাবে যোগাযোগ করব?
আমি আশা করি আপনি প্রেমে পড়বেন এবং আমি আশা করি এটি আপনার হৃদয় ভেঙে দেবে

লাইন:
মেরে ঢোল জুদাইয়ান দি
সরদারি না হোভে
মেরে ঢোল জুদাইয়ান দি
মেরে ঢোল জুদাইয়ান দি, সর্দারি না হোভে
দিলদারন দি, সব ইয়ারান দি, আজারী না হোভে
অর্থ:
আমার প্রিয়, এই দূরত্ব রাজত্ব করতে দেবেন না
আমার প্রেম, এই দূরত্ব কি?
আমার প্রিয়, এই দূরত্ব রাজত্ব করতে দেবেন না
এই প্রেমিকদের ব্যথা হতে দেবেন না
লাইন:
আ চালেইন, লে কে তুঝে
হ্যায় জাহান সিলসিলে
তু হ্যায় ওয়াহি, হ্যায় তেরি কামি
বানা দে, সাজ দে, পানাহ দে হুমে
অর্থ:
চলো, চলে যাই
যেখানে সব প্রেমিক-প্রেমিকা মিলিত হয়
আপনি একজন, এটা আপনি কি আমার প্রয়োজন
আমাকে জীবন দাও, আমাকে ভালবাসা দাও এবং আমাকে তোমার কোলে নাও
এখন যেহেতু আপনি পসুরি গানের অর্থ বুঝতে পেরেছেন, এই গানটি আবার শুনুন এবং অনুভব করুন: